Zalogowani użytkownicy
BrakOstatnie fraszki:
Galeria foto
Sonda
Z jakiego operatora usług korzystasz (dostawca internetu):
Wszystkich glosow: 38
Ostatnio skomentowano:
- Ania Kuśnierczak nagrodzona
:-) Teraz jestem usatysfakcjonow ana. Dziękuję za ...
29.04.12 22:44 - Ania Kuśnierczak nagrodzona
przesylam link do audycji emitowanej w radiowej JE...
29.04.12 07:44 - Angielski w Mieczewie
Informuję, że są jeszcze wolne miejsca, więc zapra...
24.04.12 02:32 - Czas Mosiny
Szczególnie powinny nas zainteresować strona 10 i ...
23.04.12 10:44
Wspomnienie
Aktualizacja: piątek, 17 lutego 2012 18:24 Wpisany przez Jarosław Malesiński czwartek, 02 lutego 2012 22:38
Historyczne
Wisława Szymborska, jedna z najbardziej cenionych poetek, laureatka literackiej Nagrody Nobla z 1996 roku, nie żyje.
Miała 88 lat.
![]()
O tym, że Maria Wisława Anna Szymborska urodziła się 02.lipca 1923 w nieodległym Prowencie bnińskim, obszarze dworskim należącym do Bnina, wie każdy kto choć iskrę lokalnego patriotyzmu posiada. O tym, że Prowent, to część Bnina, a nie Kórnika, to też wie każdy ( no może z wyjątkiem kilku dziennikarzy, którzy w ostatnich dniach wypowiadali się w telewizji) To, że laureatka noblowskiej nagrody była drugą córką Wincentego Szymborskiego-Korwina, zarządcy dóbr hrabiego Władysława Zamoyskiego, i Anny Marii z domu Karp-Rottermund, to też wiedza powszechnie znana. Ale, że istnieje związek tej wielkiej, polskiej poetki z Mleczewem, to już nie każdy wie. Otóż, Wisława Szymborska ochrzczona została w nieistniejącym już kościele w Bninie pod wezwaniem Świętego Wojciecha, który stał niedaleko bnińskiego cmentarza, a który niestety nie przetrwał wojennej zawieruchy. Chrzest odbył się 2 września 1923 roku, a chrzestnymi byli Julia Zalewska z Kórnika i Franciszek Zieliński z Radzewic. Tu właśnie dochodzimy do owego związku z Mieczewem, albowiem Franciszek Zieliński miał syna Kazimierza, a tenże córkę Mariolę. Tak, to właśnie Pani Mariola Sznura zd. Zielińska, mieszkanka Mieczewa jest wnuczką ojca chrzestnego Wisławy Szymborskiej.
***
Requiem, aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. In memoria aeterna erit iustus: ab auditione mala non timebit.
























Komentarze
http://poznan.gazeta.pl/poznan/1,36001,11119254,Szymborscy__burzliwe_fortuny_obroty.html
Wpis w słowniku o "Gminie Bnin-Prowent" może wynikać z tego, że w 1885 r. (czyli 4 lata po odziedziczeniu dóbr kórnickich) hrabia Zamoyski wraz z matką i siostrą, jako obywatele francuscy, zostali wydaleni z zaboru pruskiego. Powrócili do Kórnika dopiero po odzyskaniu przez Polskę niepodległości.
Odnalazłem dowód przesądzający o bnińskości Prowentu (ale także o jego administracyjne j odrębności)
W ustawie z 30 lipca 1925 - O „ZAKŁADACH KÓRNICKICH” w Art.1. gdzie wymienione są dobra wchodzące w skład fundacji, zarówno pośród majątku Jadwigi z Działyńskich Zamoyskiej jak i Władysława Zamoyskiego wymieniane są odrębnie dobra i działki w mieście Bninie jak i w jednostce administracyjne j nazwanej
„BNIN-PROWENT” (nie zaś Prowent ani tym bardziej Kórnik-Prowent
W Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego jest jeszcze ciekawsza wzmianka świadcząca o znacznie większej skali tego miejsca: „Gmina Bnin-Prowent, pow. śremski ma 2 miejsca: 1) dominium; 2) wieś Bnin–Prowent; 14 domów;118 mieszkańców;13 ewangelików, 105 katolików, nie ma analfabetów.
Ponadto na drugim (zachodnim) brzegu jeziora znajdowało się sporo zabudowań należących także do Prowentu, po których nie ma już śladu.
P.S
Vivat secesjoniści z Bnina! Tak dla miasta BNIN!
P.S.
Co do łaciny, to uważam iż jest to piękny język i bardzo przydatny przy kwerendach archiwalnych. Ubolewam nad swoją nikczemną jej znajomością; niemniej czasownik provenio to powstać, wystąpić Przytoczony fragment to początek większej całości, która w moim nieudolnym tłumaczeniu brzmi ” Wielki problem z poetami przyniósł ten rok…
Natomiast co do życzeń : rzeczownik proventus oznacza plon, żniwo, wynik, uzysk – to jest życzenie na kształt czegoś w rodzaju „owocnej pracy” lub "wysokich zysków"
Myślę że nazwa Provent właśnie od owego rzeczownika jest wywiedziona i dochody z tego folwarku oznacza.
Niestety nie znam laciny, a lubię wiedzieć o co chodzi...
Pozdrawiam
Co do nazewnictwa i gramatyki to pozwolę sobie na umiarkowaną polemikę.
W Prusach wprowadzane były po reformie uwaszczeniowej1871-91 pod nazwą Gutsbezirk, obwody folwarczne, nazywane czasem obszarami dworskimi i posiadały one pewną odrębność administracyjną . Przed tym okresem, nazwę „Prowent” zapisywano samodzielnie, jednakże przywołana reforma pruska to zmieniła; w całym zbiorze map i dostępnych materiałów jakie posiadam z przełomu XIX i XX wieku Prowent występuje z przymiotnikiem „bniński” [w zapisach niemieckich Bnin-Provent] Zwróć proszę uwagę jak zapisano miejsce urodzenia Szymborskiej w akcie chrztu. Dopiero na mapach WIG-owskich opracowanych w 1934 roku po reformie unifikacyjnej, pojawia się znów "D.(dwór) Prowent" jako samodzielna nazwa. Wydaje mi się, że Prowent w 1934 włączono najpierw do Bnina i dopiero w 1961 roku razem z Bninem do Kórnika. W roku urodzenia Szymborskiej - 1923 skonny jestem obstawać przy "bnińskości" Prowentu. Ponieważ w nieodległym czasie mam zamiar zgłębić w kórnickiej bibliotece kwestię uwłaszczenia gruntów mieczewskich w XVIII wieku, to i przynależność Prowentu do dóbr kórnickich mogę zweryfikować.
Co do kolokacji przyimka wskazującego „na” z nazwami miejscowymi raczej nie będę specjalnie zabierał głosu,(zwłaszcz a, że użyłem bardziej rozbudowanej formy „...w nieodległym Prowencie bnińskim...która to wypowiedz w formie: „na nieodległym…” jest cokolwiek dziwaczna) Tak po prawdzie wydaje mi się, że Prowent rozumiany jako czworobok zabudowań dworskich z wiatrakiem i jako jednostka administracyjna raczej domaga się formy „w”, ale wiem, że tradycja – rzecz święta, więc póki co, niech będzie „na Prowencie”
P.S.
W kontekście Szymborskiej i Prowentu pozwolę sobie na mały cytat z Pliniusza Młodszego:
„Magnum proventum poetarum annus hic attulit”
Pozostaję z najserdeczniejs zym, starodawnym życzeniem:
Proventum opto !
Drobna korekta: mówi się "na Prowencie", a nie "w Prowencie" i w owym czasie nie należał on ani do Bnina ani do Kórnika tylko był niezależnym obszarem dworskim. Obecnie, tak jak cały Bnin, należy administracyjni e do miasta Kórnik.
Kanał RSS z komentarzami do tego postu.