Zalogowani użytkownicy
BrakOstatnie fraszki:
Galeria foto
Sonda
Z jakiego operatora usług korzystasz (dostawca internetu):
Wszystkich glosow: 38
Ostatnio skomentowano:
- Spotkanie z burmistrzem
Pozwoliłem sobie wysłać informacje do p. Burmistr...
17.05.12 13:50 - Spotkanie z burmistrzem
Niejedna prośba była w kierunku p. Burmistrz, np. ...
17.05.12 13:31 - Spotkanie z burmistrzem
Na prośbę burmistrza !? Co jest grane – przecież t...
16.05.12 09:53 - Spotkanie z burmistrzem
To na wyraźną prośbę burmistrza jest zwołane to ze...
16.05.12 07:07
Kolędowanie staropolskie
Aktualizacja: piątek, 01 stycznia 2010 20:22 Wpisany przez Łukasz piątek, 01 stycznia 2010 20:12
Muzyczne
Kórnickie Stowarzyszenie Ogończyk oraz Kórnicki Ośrodek Kultury zapraszają na „Nie każdy się panu kłaniał, czyli kolędowanie staropolskie”. Grają i śpiewają Jacek Kowalski & zespół Monogramista. Niedziela 3 stycznia, godzina 19:00. Wstęp WOLNY! Miejsce: Kórnicki Ośrodek Kultury, Kórnik (KOK) ul. Prowent 6.
Przewidziany poczęstunek.
Jeśli zaś komuś pierników po świętach zostało
Lub po sylwestrze został jakiś trunek
Można przynieść i wzmocnić stołowy rynsztunek
By pokrzepić śpiewem duszę, a czym innym ciało
Jacek Kowalski, Sarmata, poeta i tłumacz literatury starofracuskiej śpiewa swoje piosenki i własne przekłady starofrancuskich pieśni i ballad. Od 1988 roku, gdy wygrał Studencki Festiwal Piosenki w Krakowie, występuje z zespołem Monogramista JK. Z zawodu historyk sztuki, mediewista, pracuje jako adiunkt na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
Z zainteresowania kulturą staropolską wynikły cykle jego piosenek autorskich, fascynacje średniowieczem owocują m.in. tłumaczeniami wierszy Franciszka Villona i Karola Orleańskiego, ludowych ballad oraz pieśni trubadurów i truwerów. Tradycja sarmacka była też przedmiotem artystycznej dyskusji pomiędzy Jackiem Kowalskim i Jackiem Kaczmarskim w koncertowym starciu - dialogu Dwie sarmacje, wyemitowanym przez I program Telewizji Polskiej w 1995 r.
Ponadto Jacek Kowalski śpiewa z zespołem Klub Świętego Ludwika, przy wtórze rekonstruowanych instrumentów średniowiecznych, swoje przekłady średniowiecznych pieśni francuskich - miłosnych, wojennych, z czasów wojen krzyżowych, fragmenty Pieśni o Rolandzie i staropolską Pieśń o bitwie pod Grunwaldem. Może również przeprowadzić żywą lekcję literatury i kultury średniowiecznej lub staropolskiej.
Źródło: Jacek Kowalski & Monogramista























